Κλάιστ, Ερρίκος Φον. Ο πρίγκιπας του Χόμπουργ

Έμμετρη μετάφραση Κ. Καρθαίου. Σελ. 191. Θεατρική Βιβλιοθήκη / Εταιρεία Σπουδών Νεοελληνικού Πολιτισμού και Γενικής Παιδείας – Σχολή Μωραΐτη, Αθήνα, 1974.

– Χαρτόδετο, σε άριστη κατάσταση. Άκοπο αντίτυπο.

Από το οπισθόφυλλο:

«Ο Πρίγκιπας του Χόμπουργ (1810) είναι το πιο μεγαλόπνοο έργο του Κλάιστ, που μαζί με τον Γκαίτε και τον Σίλλερ αποτελούν την ηρωική τριανδρία της γερμανικής δραματικής ποίησης. Ο Κλάιστ έπλασε σ’ αυτό το έργο του έναν ήρωα με όλη τη θέρμη και τη δύναμη της φαντασίας του, όχι για να τοποθετήσει μιαν ιστορική φυσιογνωμία παρά για να σχηματοποιήσει το δικό του ιδανικό, να διαδηλώσει τον πόθο του για ό,τι θα’ θελε να είναι αυτός ο ίδιος. Ο Πρίγκιπας του Χόμπουργ είναι έργο υποκειμενικής λύτρωσης, μια σύνθεση καθαρά ποιητική, που ξεπερνά την ιστορία και τη ζωή σαν όλες τις αληθινές δημιουργίες».

[ 18 € ]

 

Σχολιάστε

Filed under ΘΕΑΤΡΟ

Σχολιάστε

Συνδεθείτε για να δημοσιεύσετε το σχόλιο σας:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s